Ме викаше Пежо зашто за неа имав 306
Превод на македонски: Игор ИсаковскиВремето е тенко како салфетка која ги брише трошките од зборови од под усната. „Убаво си [...]
admin 2018-08-21T17:21:10+00:00 јули 3rd, 2008|Categories: Поезија, Блесок бр. 60|
Превод на македонски: Игор ИсаковскиВремето е тенко како салфетка која ги брише трошките од зборови од под усната. „Убаво си [...]
admin 2018-08-21T17:21:11+00:00 мај 10th, 2008|Categories: Поезија, Блесок бр. 59|
Веќе не се будите во иста соба. И она што е невидливо не е исто. И во навиката на будење [...]
admin 2018-08-21T17:21:11+00:00 мај 10th, 2008|Categories: Поезија, Блесок бр. 59|
меѓу притаените огледала, тој го воскреснува александар македон од мозаиците, фризовите и релјефите: врз коишто сè уште слетува еден орел: [...]
admin 2018-08-21T17:21:12+00:00 февруари 25th, 2008|Categories: Поезија, Блесок бр. 58|
Превод од хрватски: Никола МаџировВо песните тоа секогаш изгледа поинаку. Кога ги читам речениците други што ги пишуваат, сè ми [...]
admin 2018-08-21T17:21:12+00:00 февруари 25th, 2008|Categories: Поезија, Блесок бр. 58|
Превод од англиски: Магдалена Хорват според Роберто Хуароз Дури спијам, двеве раце ми се будат и си го тераат занаетот, [...]
admin 2018-08-21T17:21:12+00:00 февруари 25th, 2008|Categories: Поезија, Блесок бр. 58|
кога и дедо умре одеднаш мајка ми рече Сега никој веќе меѓу небото и мене нема
admin 2018-08-21T17:21:14+00:00 декември 15th, 2007|Categories: Поезија, Блесок бр. 57|
Од англискиот превод на Анселм Холо, превел Игор ИсаковскиНемаше потреба за смрт, морав да останам овде, и премногу да запомнам, [...]
admin 2018-08-21T17:21:14+00:00 декември 15th, 2007|Categories: Поезија, Блесок бр. 57|
превод од англиски: Магдалена Хорват Милоста е законот на движењето надолу. – Симон Вејл Крик се кине како удар на [...]
admin 2018-08-21T17:21:15+00:00 октомври 17th, 2007|Categories: Поезија, Блесок бр. 56|
Куќата на ридот од спомените се извишила и над погледот и над облаците. Им избегала и на ветрот и на [...]
admin 2018-08-21T17:21:15+00:00 октомври 17th, 2007|Categories: Поезија, Блесок бр. 56|
Превод на македонски: Игор ИсаковскиРусите никогаш не бегаат, предалеку е.