Пофалба на невиноста

/, Блесок бр. 65/Пофалба на невиноста

Пофалба на невиноста

Пофалба на невиноста
Семејни работи
Телешко
Воено време
Молња
Визија
Предметот изваден
Испратено пакување

Превод од англиски: Игор Исаковски

Јазик јасен и проѕирен како отруена вода,
смртоносен како насмевка на балерина. Ждребето

не е невино; види како ја гризе кората и остава
дрвјата да умрат. Обичното јагне ќе те клоцне

во препоните – и со право. Јагнето е
преслатко на своја штета, беспомошно на нозе

од неиспредена волна? Умира прво кога Добриот
пастир отворено зборува со ножот на месарот.

Јазик, алатка на политичарите; јазик нејасен,
за службениците крма. Нивна е Хемиската

венчавка на моќта. Новата алхемија
стана стара религија. Сите папи Инокенти

биле познати политичари и (неслужбено да спомнеме)
креатори на бескрајни низи граѓански војни. Јагнето

е преслатко на своја штета. Беспомошно
на нозе од неиспредена волна. Тоа умира прво.

АвторХенк ван Керквијк
2018-08-21T17:21:06+00:00 април 29th, 2009|Categories: Поезија, Блесок бр. 65|