Од светлината
на Ј. Ги оставаш зборовите да си се мешколат во твоите дланки ги допираш со срцето додека пливкаат низ твоите [...]
admin 2018-08-21T17:21:26+00:00 април 16th, 2006|Categories: Поезија, Блесок бр. 47|
на Ј. Ги оставаш зборовите да си се мешколат во твоите дланки ги допираш со срцето додека пливкаат низ твоите [...]
admin 2018-08-21T17:21:28+00:00 февруари 1st, 2006|Categories: Поезија, Блесок бр. 46|
Превод од англиски: Игор ИсаковскиЦрешови цутови: Во посета на градот Носам пиштол
admin 2018-08-21T17:21:28+00:00 февруари 1st, 2006|Categories: Поезија, Блесок бр. 46|
Девет фрагменти за љубовта и смртта. Превод од хрватски: Никола Маџироводамна не сум бил среќен калифорнија никна во градината со [...]
admin 2018-08-21T17:21:28+00:00 февруари 1st, 2006|Categories: Поезија, Блесок бр. 46|
Превод од каталoнски на англиски: Ана Кроу;Избор и превод од англиски: Магдалена ХорватМора да разбереш дека ако зборовите се толку [...]
admin 2018-08-21T17:21:29+00:00 ноември 1st, 2005|Categories: Поезија, Блесок бр. 45|
песна што нема намера ни претензии да ти создава дополнителни тензии— пост-апокалиптична песна што никој и онака нема да ја [...]
admin 2018-08-21T17:21:29+00:00 ноември 1st, 2005|Categories: Поезија, Блесок бр. 45|
Превод од хрватски: Игор Исаковски најбрзо тонат в темнина малите градови колку помали толку побргу паѓаат како и човекот кој [...]
admin 2018-08-21T17:21:29+00:00 ноември 1st, 2005|Categories: Поезија, Блесок бр. 45|
Избор и превод од англиски: Елизабета БаковскаАх, Таго, не треба да те гледам како пес-уличар што доѓа зад куќи по [...]
admin 2018-08-21T17:21:30+00:00 септември 1st, 2005|Categories: Поезија, Блесок бр. 44|
Зборови кои ти го раскинуваат јазикот. Товарите на твоите очи. Срцевите тупаници. Колку уморно мислиш на црни ружи. Секоја ружа [...]
admin 2018-08-21T17:21:30+00:00 септември 1st, 2005|Categories: Поезија, Блесок бр. 44|
Го најдов во душевната болница. Спиеше на креветот меѓу голите изгребани ѕидови облечен во јакна, сосе патики, запуштен, неискапен со [...]
admin 2018-08-21T17:21:31+00:00 јули 1st, 2005|Categories: Поезија, Блесок бр. 43|
превод од англиски: Елизабета БаковскаЧудно сега да се сеќаваме на оние што еднаш беа поживи од нас самите. Чудно да [...]