Превод од англиски: Елизабета Баковска
Мајка ми беше на забава на Топ-шоп
и се врати со сад со вакуум.
Мене не ме поканија. Мама рече
не е за деца. Можев да се облечам
како голем и да се преправам
дека сум голем со некој бош муабет
кога ќе треба нешто да кажам.
Возрасните беа постари ама не и
поумни. Химна ми беше „Нема да пораснам“
на Петар Пан. Си ја мрморев под мустаќ
кога другите деца ја пееја
химната. Ако најдобрите играчки
за големите се од Топ-шоп,
тогаш барав општество во кое
ги почитуваат и суштинските човекови
права на децата, како во Шведска кај што
е незаконски да плеснеш дете. Ќе морав
да побарам азил, ама тогаш ќе морав
да научам шведски за да живеам таму.
А и англискиов баш не ми оди.