Овде неделата се губи
Од англиските преводи на Омид Гареман и Рошанак Бигона, превела Бела ГлигороваСветот се престори во шаховска табла Со крстопати небаре [...]
admin 2018-08-21T17:20:54+00:00 јули 1st, 2012|Categories: Поезија, Блесок бр. 84|
Од англиските преводи на Омид Гареман и Рошанак Бигона, превела Бела ГлигороваСветот се престори во шаховска табла Со крстопати небаре [...]
admin 2018-08-21T17:20:54+00:00 јули 1st, 2012|Categories: Поезија, Блесок бр. 84|
Превод од англиски: Елизабета БаковскаТешко е човек да има верба во календар или да му верува на ГПС-от, кога сака [...]
admin 2018-08-21T17:20:55+00:00 мај 19th, 2012|Categories: Поезија, Блесок бр. 83|
од англискиот превод на Ана Хадсон и авторот: Елизабета Баковска Девојката во црно сака да ѝ кажам колку е саатот. [...]
admin 2018-08-21T17:20:55+00:00 мај 19th, 2012|Categories: Поезија, Блесок бр. 83|
„Зошто никој и никогаш не ја намразил својата плот“? Вели, апостолот. Јас, му велам. Јас! Ниту го хранам. Ниту телото [...]
admin 2018-08-21T17:20:56+00:00 март 5th, 2012|Categories: Поезија, Блесок бр. 82|
Превод од англиски: Елизабета БаковскаМајка ми беше на забава на Топ-шоп и се врати со сад со вакуум. Мене не [...]
admin 2018-08-21T17:20:56+00:00 март 5th, 2012|Categories: Поезија, Блесок бр. 82|
Од „Надживување / Surviving“, Блесок, 2012.’...злосторството на постоењето...‘ Жак Лакан1F Зошто сè уште се таи семето? Зошто не никна ни [...]
admin 2018-08-21T17:20:57+00:00 декември 29th, 2011|Categories: Поезија, Блесок бр. 80-81|
Превод од босански: Игор Исаковски Од „Небесен пансион“, Блесок, 2011. Преводот е поддржан од преведувачката мрежа ТРАДУКИ.Во Пенцинг покрај Виена [...]
admin 2018-08-21T17:20:57+00:00 декември 29th, 2011|Categories: Поезија, Блесок бр. 80-81|
Превод од хрватски: Игор Исаковски Од „Имам збор“, Блесок, 2011. Преводот е поддржан од преведувачката мрежа ТРАДУКИ.Тој благ февруари мермерот [...]
admin 2018-08-21T17:20:58+00:00 август 1st, 2011|Categories: Поезија, Блесок бр. 77-79|
Превод на македонски: Игор Исаковски Од „Ненапишана песна / Nenapisana pjesma / An Unwritten Poem“, Блесок, 2011.љубов е ми рече [...]
admin 2018-08-21T17:20:58+00:00 август 1st, 2011|Categories: Поезија, Блесок бр. 77-79|
Превод од српски: Калина Б. ИсаковскаВо време на најава за војна допатува белгиски пријател: неговиот брод, со денови колебајќи се [...]