Куќа од јазик
превод: Игор Исаковскиод истоимениот избор поезијаОдново градам куќа. Од неартикулирани гласови. Од синџири на гасеници. Китки коприва во цут… Од [...]
admin 2018-08-21T17:21:23+00:00 октомври 7th, 2006|Categories: Поезија, Блесок бр. 50|
превод: Игор Исаковскиод истоимениот избор поезијаОдново градам куќа. Од неартикулирани гласови. Од синџири на гасеници. Китки коприва во цут… Од [...]
admin 2018-08-21T17:21:23+00:00 октомври 7th, 2006|Categories: Поезија, Блесок бр. 50|
превод: Игор Исаковскиод „Преку полињата“Бевме бродови, нè изградија, испловивме. Вино нè влечеше низ столбовите, мирна пловидба, сладок разговор. Дрво свиено [...]
admin 2018-08-21T17:21:23+00:00 август 6th, 2006|Categories: Поезија, Блесок бр. 49|
Препев од српски: Никола МаџировКолку пати си ја видел оваа крошна, лисјата што треперат или мируваат, тенките гранчиња како распукани [...]
admin 2018-08-21T17:21:24+00:00 август 6th, 2006|Categories: Поезија, Блесок бр. 49|
Од „Избрани песни“ © СВП 2006Престарел ѕидот на дедо ми и паднал ничкум. Му треба здрава рака напомош. Го разголувам [...]
admin 2018-08-21T17:21:24+00:00 август 6th, 2006|Categories: Поезија, Блесок бр. 49|
Препев од англиски: Никола МаџировПо патот од незнајното место мојата жена скина цвеќе. Над нас висеше небото а долу на [...]
admin 2018-08-21T17:21:25+00:00 јуни 4th, 2006|Categories: Поезија, Блесок бр. 48|
Избор и превод од англиски: Магдалена ХорватСветлото што трепка ќе значи не сум сам. Миг потоа пораката што си ја [...]
admin 2018-08-21T17:21:26+00:00 јуни 4th, 2006|Categories: Поезија, Блесок бр. 48|
Избор и превод од англиски: Игор ИсаковскиНе е шумата која скита во матежот на нашите животи ниту правот кој ни [...]
admin 2018-08-21T17:21:25+00:00 јуни 4th, 2006|Categories: Поезија, Блесок бр. 48|
Превод од англиски и белоруски: Игор Исаковскизадолжителна среќа делеа вчера нa таму некоја штрасе некој ми пријде и ми рече, [...]
admin 2018-08-21T17:21:26+00:00 април 16th, 2006|Categories: Поезија, Блесок бр. 47|
Превод од англиски: Магдалена ХорватНашата велосипедска музика е тропот и клопот под летни дрвја. Твоето колено турка, турка една темна [...]
admin 2018-08-21T17:21:26+00:00 април 16th, 2006|Categories: Поезија, Блесок бр. 47|
Жената совозач располага со половина од шофершајбната и со огледалцето во спуштениот сонцобран Жената совозач не престанува да зборува – [...]