март-април, 2007
Пишувај песна како да налеваш чај
Превод од англиски: Македонка БожиновскаТаа упорно ми вика „мамичке“, „мамче“, „мамо“. Јас негодувам и го барам „amma“1F – тој збор [...]
Несоница
Избор и препев: Магдалена ХорватВо огледалото на масата, месечината се загледала во бескрајот на далечината (и можеби гордо, се гледа [...]
од „Љубљана“, 2004
Од англискиот превод на А. Јелникар и С. Вотс: Елизабета БаковскаДоаѓа денот претскажан за црниот крал и белата кралица. Нека [...]
Ноќен тренинг
(извадок од романот)#1 Јаваше на мазга во широко здолниште. Нозете ѝ висеа од страна, бледи, благо набрани, како извлечени од [...]
Банана
Дали можете да претпоставите како предисториските женки јаделе банана? Дали знаете како денес некоја жена јаде банана? Како се јаде [...]
Нови стари времиња на Балканот: Во потрага по културен идентитет
Стоев на брдото и го видов Старото како иде, но доаѓаше како Новото , „Парада на старото ново“, Бертолт Брехт, [...]