Ален Бешиќ

/Ален Бешиќ
Ален Бешиќ 2018-08-21T17:18:24+00:00

Project Description


Ален Бешиќ
(1975, Бихаќ, Босна и Херцеговина), поет, критичар и преведувач, објавил три книги поезија: „Засек во филигранот“ (1998), „Начин на чад“ (2004) и „Голо срце“ (2012), и две книги книжевни критики и есеи: „Лавиринти од читања“ (2006) и „Неповторлив образец“. Од англиски јазик ги превел книгите на Џин Рис, Џамејка Кинкејд, Ени Пру, Џон Фаулс, Брус Четвин. За преводот на романот „Убавица“ од Џојс Керол Оутс (2010) ја добил наградата на Друштвото на писателите на Војводина за превод на годината. Песните му се преведувани на германски, англиски, француски, руски и македонски јазик. Работи како главен уредник за издавачка дејност на Културниот центар на Нови Сад и на списанието за книжевност и теорија „Polja“. Живее во Нови Сад.

Related Articles