16
таа заспива
нејзината сенка
сè уште чита
тя заспива
сянката й продължава
да чете
she falls asleep
her shadow continues
reading
17
врсници –
нејзината сенка
и мојата
връстници –
нейната сянка
и моята
the same age –
her shadow
and mine
18
во тревата
близу до лулката –
бастун
в тревата
до люлката –
бастун
in the grass
near the swing –
a walking stick
19
мала црквичка
спроти казиното –
типувам на Бог
малък парклис
осреща казиното–
залагам на Бог
a little chapel
opposite the casino –
I’m betting on God
20
свеќи во црква
сите сенки
се мои
свещи в църквата
всички сенки
моите
candlelit church
all the shadows
mine
Песните изворно се напишани на англиски.
Превод на бугарски Петар Чухов
Преводот од англиски на македонски е од Владимир Мартиновски.