Ingrid Jonker – Selected Poems

/, Blesok no. 118/Ingrid Jonker – Selected Poems

Ingrid Jonker – Selected Poems

THE CHILD WHO WAS SHOT DEAD BY SOLDIERS IN NYANGA
I REPEAT YOU
ESCAPE
DAISIES IN NAMAQUALAND (1963)
PREGNANT WOMAN
I AM WITH THOSE
LITTLE GRAIN OF SAND
BITTER-BERRY DAYBREAK
YOU HAVE TRICKED ME
HUSH NOW, THE DARKLING MAN


© Translation from Afrikaans: 2007, Antjie Krog & André Brink
From: Black Butterflies
Publisher: Human & Rousseau, Cape Town, 2007, 9780798148924

 

THE CHILD WHO WAS SHOT DEAD BY SOLDIERS IN NYANGA

The child is not dead
the child raises his fists against his mother
who screams Africa screams the smell
of freedom and heather
in the locations of the heart under siege

The child raises his fists against his father
in the march of the generations
who scream Africa scream the smell
of justice and blood
in the streets of his armed pride

The child is not dead
neither at Langa nor at Nyanga
nor at Orlando nor at Sharpeville
nor at the police station in Philippi
where he lies with a bullet in his head

The child is the shadow of the soldiers
on guard with guns saracens and batons
the child is present at all meetings and legislations
the child peeps through the windows of houses and into the hearts of mothers
the child who just wanted to play in the sun at Nyanga is everywhere
the child who became a man treks through all of Africa
the child who became a giant travels through the whole world

Without a pass

AuthorIngrid Jonker
Translated byZoran Radicheski
2019-01-15T12:05:07+00:00 March 27th, 2018|Categories: Poetry, Blesok no. 118|0 Comments