Change of the Night Guard

/, Blesok no. 32/Change of the Night Guard

Change of the Night Guard

Still Life
Change of the Night Guard

Summer was fading away with lingering violet bells –
Sound after sound from invisible churches
Through the long town we walked dizzy and in sweat,
Neither alive, nor dead.

We were hungry, the dusty street dreadfully resounded
The early evening air struck by you
And we stopped at the bridge and straight towards us
There appeared a funeral.

They shuffled by with empty faces, shivering in the broiling heat,
They passed by then quietly vanished behind the comer
And we were left, breathing heavy and strenuous,
Strangers once again.

And heaven threw about accurate cast-iron blows
Over us, over our shoddy heresies
And there we stood overwhelmed, exhausted by the miracle,
With no faith in it nor ourselves.

AuthorGeorgi Rupchev
2018-08-21T17:23:31+00:00 June 1st, 2003|Categories: Poetry, Blesok no. 32|0 Comments