Project Description
Ognen Cemerski (1974 – 2017, Skopje) – translator, interpreter, lecturer and assistant of English language and translation theory at the English Department of the Blaze Koneski Faculty of Philology in Skopje. His seminal work is the translation of Melville’s Moby Dick into Macedonian. He has also translated works by William Butler Yeats, John Keats, Ruth Padel and David Halperin. He is the author of the study Holy Sail, published by Blesok.