Mehmed Begić: A Perfect Bullet in the Stomach
admin 2018-08-21T17:22:52+00:00 December 21st, 2010|Categories: Concert, Sound, Blesok no. 75|0 Comments
admin 2018-08-21T17:22:52+00:00 December 21st, 2010|Categories: Concert, Sound, Blesok no. 75|0 Comments
admin 2018-08-21T17:22:52+00:00 December 21st, 2010|Categories: Poetry, Blesok no. 75|0 Comments
At night I can’t sleep so I listen to rare ghosts driving time through Zagreb. Sometimes they hit the brakes [...]
admin 2018-08-21T17:22:52+00:00 December 21st, 2010|Categories: Poetry, Blesok no. 75|0 Comments
Translated by Elizabeta BakovskaLove dies, as a dying man it falls ill, lies, ails looks for a cure, hopes gets [...]
admin 2018-08-21T17:22:53+00:00 December 21st, 2010|Categories: Poetry, Blesok no. 75|0 Comments
Translated by Korana Šegetalo - DelićFrom mk/поезија/586-знам-дека-знаеш-9789989594731.htmlЗнам дека знаеш / Znam da znaš / I Know You Know”, Blesok, 2012.Today's [...]
admin 2018-08-21T17:22:53+00:00 December 21st, 2010|Categories: Reviews, Literature, Blesok no. 75|0 Comments
(Sibila Petlevski, Moj Antonio Diavolo: francuska suita; Fraktura, Zaprešić, 2007.)A distressful Romanesque mirage which erases the border between what we [...]
admin 2018-08-21T17:22:54+00:00 September 8th, 2010|Categories: Reviews, Literature, Blesok no. 74|0 Comments
(Viliam Klimaček: Námestie kozmonautov – Generácia Ю. Bratislava: Koloman Kertész Bagala – LCA Publishers Group, 2007)#1 Viliam Klimáček won the [...]
admin 2018-08-21T17:22:54+00:00 September 8th, 2010|Categories: Poetry, Blesok no. 74|0 Comments
Translated by John Minahane1 Black world, radiant footprint in water and in the footprint a shard of glass. 2 You [...]
admin 2018-08-21T17:22:54+00:00 September 8th, 2010|Categories: Reviews, Literature, Blesok no. 74|0 Comments
(Rudolf Sloboda: Reason / Razum; Novi Sad, Agora 2007 Translated by Zdenka Valent-Belić, Bratislav Belić)#1 There is a substantial deficit [...]
admin 2018-08-21T17:22:53+00:00 September 8th, 2010|Categories: Poetry, Blesok no. 74|0 Comments
Now, as the rain bends over the puddle, and the day rusts dropping towards night like a dry leaf, as [...]