Јури Талвет

/Јури Талвет
Јури Талвет 2018-08-21T17:18:26+00:00

Project Description

Јури Талвет (роден 1945 во Перну) е естонски писател и научник. Автор е на повеќе литерарни дела – поезија, критика и есеи.
Талвет магистрирал англиска филологија на Универзитетот во Тарту во 1972 г., а докторирал западноевропска литература на Ленинградскиот универзитет во 1981. Работи како редовен професор и шеф на катедрата за компаративна литература на Универзитетот во Тарту. Шеф е на Естонската асоцијација за компаративна литература од 1994 до денес. Уредник е во списанието за компаративна литература Interlitteraria, кое го печати Tartu University Press. Покрај академскиот ангажман, работи и како преведувач на литература од шпански автори.
Талвет е добитник на eстонската годишна награда за литература (1986), наградата за поезија Juhan Liiv (1997) и меморијалната награда за поезија и есеи Ivar Ivask (2002).
Објaвени книги:
Поезија: Äratused (Awakenings, Tallinn, 1981), Ambur ja karje (The Archer and the Cry, Tallinn, 1986), Hinge kulg ja kliima üllatused (The Soul’s Progress and Surprises of Climate, Tallinn, 1990), Eesti eleegia ja teisi luuletusi (Estonian Elegy and Other Poems, Tallinn, 1997), Kas sul viinamarju ka on? (Do You Have Also Grapes?, Tartu, 2001), Unest, lumest (From Dreams, from Snow, Tartu, 2005), Silmad peksavad une seinu (Eyes Beat the Walls of Sleep, Tartu, 2008), Elegía estonia y otros poemas (Valencia, 2002), Estonian Elegy. Selected Poems (Toronto, 2008), Del sueño, de la nieve (Antología 2001-2009) (Zaragoza, 2010)
Проза Teekond Hispaaniasse (A Journey to Spain, Tallinn, 1985), Hispaaniast Ameerikasse (From Spain to America, Tallinn, 1992), Hispaania vaim (The Spanish Spirit, Tartu, 1995), Ameerika märkmed ehk Kaemusi Eestist (American Notes or Contemplations of Estonia, Tartu, 2000), Sümbiootiline kultuur (Symbiotic Culture, Tartu, 2005), Tõrjumatu äär (The Irrefutable Border, Tartu, 2005), A Call for Cultural Symbiosis (essay, Toronto, 2005)
Преводи: Kadunud aja meri, Gabriel García Márquez (Tallinn, 1980), Tormese Lazarillo elukäik, (Tallinn, 1983), Valik luulet, Francisco de Quevedo (Tallinn, 1987), Käsioraakel ja arukuse kunst, Baltasar Gracián (Tallinn, 1993), Elu on unenägu, Pedro Calderón de la Barca (Tallinn, 1999), Suur maailmateater, Pedro Calderón de la Barca (Tartu, 2006), Sevilla pilkaja ja kivist külaline, Tirso de Molina (Tartu, 2006), On the Way Home: An Anthology of Contemporary Estonian Poetry, translated with H. L. Hix (New Delhi, 2006), Kindel kui linnulend, H. L. Hix (Tartu, 2007), Kohaühtsus, Carlos Vitale (Tartu, 2008)
Редактирани книги: Meel paremat ei kannata / The Mind Would Bear No Better, Juhan Liiv, translated with H. L. Hix (Tartu, 2007), Tuulehoog lõi vetesse, Juhan Liiv (Tallinn, 2007), Ameerika luule antoloogia. Poe’st, Whitmanist ja Dickinsonist XX sajandi lõpuni (Tartu, 2008).

Related Articles