Смена на ноќната стража

/, Блесок бр. 32/Смена на ноќната стража

Смена на ноќната стража

Охрид
Мртва природа
Привлекување
Смена на ноќната стража

Избор и превод од бугарски: Бранко Цветкоски

Летото одѕвонуваше со бавни лилави камбани –
звук до звук од невидливи цркви
и врвевме низ долгиот град испотени, замаени,
ниту живи, ниту мртви.

Бевме гладни, по прашната улица страшно татнеше
предвечерниот воздух, зазбивтан од тебе,
и запревме на мостот и право наспроти нас
се задаваше бавен погреб.

Тие се точеа со празни лица, свиткани во трескава жега,
преминуваа и потем исчезнуваа тивко во свиокот
и останувавме ние, и дишевме суво и стегнато,
непознати одново.

А небото растураше точни железни удари
над нас, над нашите евтини ереси
и стоевме збркани таму, уморени од чудото,
со недоверба во него и во себеси.

АвторГеорги Рупчев
2018-08-21T17:21:41+00:00 јуни 1st, 2003|Categories: Поезија, Блесок бр. 32|