Tropic of Cancer

Tropic of Cancer

(excerpt)

I am living at the Villa Borghese. There is not a crumb of dirt anywhere, nor a chair misplaced. We are all alone here and we are dead.
Last night Boris discovered that he was lousy. I had to shave his armpits and even then the itching did not stop. How can one get lousy in a beautiful place like this? But no matter. We might never have known each other so intimately, Boris and I, had it not been for the lice.
Boris has just given me a summary of his views. He is a weather prophet. The weather will continue bad, he says. There will be more calamities, more death, more despair. Not the slightest indication of a change anywhere. The cancer of time is eating us away. Our heroes have killed themselves, or are killing themselves. The hero, then, is not Time, but Timelessness. We must get in step, a lock step, toward the prison of death. There is no escape. The weather will not change.

It is now the fall of my second year in Paris. I was sent here for a reason I have not yet been able to fathom.
I have no money, no resources, no hopes. I am the happiest man alive. A year ago, six months ago, I thought that I was an artist. I no longer think about it, I am. Everything that was literature has fallen from me. There are no more books to be written, thank God.
This then? This is not a book. This is libel, slander, defamation of character. This is not a book, in the ordinary sense of the word. No, this is a prolonged insult, a gob of spit in the face of Art, a kick in the pants to God, Man, Destiny, Time, Love, Beauty … what you will. I am going to sing for you, a little off key perhaps but I will sing. I will sing while you croak, I will dance over your dirty corpse…
To sing you must first open your mouth. You must have a pair of lungs, and a little knowledge of music. It is not necessary to have an accordion, or a guitar. The essential thing is to want to sing. This then is a song. I am singing.
It is to you, Tania, that I am singing. I wish that I could sing better, more melodiously, but then perhaps you would never have consented to listen to me. You have heard the others sing and they have left you cold. They sang too beautifully, or not beautifully enough.

It is the twenty-somethingth of October. I no longer keep track of the date. Would you say – my dream of the 14th November last? There are intervals, but they are between dreams, and there is no consciousness of them left. The world around me is dissolving, leaving here and there spots of time. The world is a cancer eating itself away… I am thinking that when the great silence descends upon all and everywhere music will at last triumph. When into the womb of time everything is again withdrawn chaos will be restored and chaos is the score upon which reality is written. You, Tania, are my chaos. It is why I sing. It is not even I, it is the world dying. shedding the skin of time. I am still alive, kicking in your womb, a reality to write upon.
Dozing off. The physiology of love. The whale with his six foot penis, in repose. The bat – penis libre. Animals with a bone in the penis. Hence, a bone on. … ”Happily,” says Gourmont, “the bony structure is lost in man.” Happily? Yes, happily. Think of the human race walking around with a bone on. The kangaroo has a double penis – one for weekdays and one for holidays. Dozing. A letter from a female asking if I have found a title for my book. Title? To be sure: “Lovely Lesbians.”

Your anecdotal life! A phrase of M. Borowski’s. It is on Wednesdays that I have lunch with Borowski. His wife, who is a dried-up cow, officiates. She is studying English now – her favourite word is “filthy.” You can see immediately what a pain in the ass the Borowskis are. But wait. …
Borowski wears corduroy suits and plays the accordion. An invincible combination, especially when you consider that he is not a bad artist. He puts on that he is a Pole, but he is not, of course. He is a Jew, Borowski, and his father was a philatelist. In fact, almost all Montparnasse is Jewish, or half Jewish, which is worse. There’s Carl and Paula, and Cronstadt and Boris, and Tania and Sylvester, and Moldorf and Lucille. All except Fillmore. Henry Jordan Oswald turned out to be a Jew also. Louis Nichols is a Jew. Even Van Norden and Cherie are Jewish. Frances Blake is a Jew, or a Jewess. Titus is a Jew. The Jews then are snowing me under. I am writing this for my friend Carl whose father is a Jew. All this is important to understand.
Of them all the loveliest Jew is Tania, and for her sake I too would become a Jew. Why not? I already speak like a Jew. And I am as ugly as a Jew. Besides, who hates the Jews more than the Jew?

Twilight hour. Indian blue water of glass, trees glistening and liquescent. The rails fall away into the canal at Jaures. The long caterpillar with lacquered sides dips like a roller-coaster. It is not Paris. It is not Coney Island. It is a crepuscular melange of all the cities of Europe and Central America. The railroad yards below me, the tracks black, webby, not ordered by the engineer but cataclysmic in design, like those gaunt fissures in the polar ice which the camera registers in degrees of black.

Food is one of the things I enjoy tremendously. And in this beautiful Villa Borghese there is scarcely ever any evidence of food. It is positively appalling at times. I have asked Boris time and again to order bread for breakfast, but he always forgets. He goes out for breakfast, it seems. And when he comes back he is picking his teeth and there is a little egg hanging from his goatee. He eats in the restaurant, out of consideration for me. He says it hurts to eat a big meal and have me watch him.

I like Van Norden but I do not share his opinion of himself. I do not agree, for instance, that he is a philosopher, or a thinker. He is cunt-struck, that’s all. And he will never be a writer. Nor will Sylvester ever be a writer, though his name blaze in 50,000 candle power red lights. The only writers about me for whom I have any respect, at present, are Carl and Boris. They are possessed. They glow inwardly with a white name. They are mad and tone deaf. They are sufferers.
Moldorf, on the other hand, who suffers too in his peculiar way, is not mad. Moldorf is word drunk. He has no veins or blood-vessels, no heart or kidneys. He is a portable trunk filled with innumerable drawers and in the drawers are labels written out in white ink, brown ink, red ink, blue ink, vermilion, saffron, mauve, sienna, apricot, turquoise, onyx, Anjou, herring. Corona, verdigris, gorgonzola…
I have moved the typewriter into the next room where I can see myself in the mirror as I write.
Tania is like Irene. She expects fat letters. But there is another Tania, a Tania like a big seed, who scatters pollen everywhere – or, let us say, a little bit of Tolstoi, a stable scene in which the foetus is dug up. Tania is a fever. too – les votes urinaires. Cafe de la Liberte, Place des Vosges, bright neckties on the Boulevard Montparnasse, dark bathrooms, Porto Sec, Abdullah cigarettes, the adagio sonata pathetique, aural amplificators, anecdotal seances, burnt sienna breasts, heavy garters, what time is it, golden pheasants stuffed with chestnuts, taffeta fingers, vaporish twilights turning to ilex, acromegaly, cancer and delirium, warm veils, poker chips, carpets of blood and soft thighs. Tania says so that every one may hear: “I love him!” And while Boris scalds himself with whisky she says: “Sit down here! O Boris … Russia … what’ll I do? I’m bursting with it!”
At night when I look at Boris’ goatee lying on the pillow I get hysterical. O Tania, where now is that warm cunt of yours, those fat, heavy garters, those soft, bulging thighs? There is a bone in my prick six inches long. I will ream out every wrinkle in your cunt, Tania, big with seed. I will send you home to your Sylvester with an ache in your belly and your womb turned inside out. Your Sylvester! Yes, he knows how to build a fire, but I know how to inflame a cunt. I shoot hot bolts into you, Tania, I make your ovaries incandescent. Your Sylvester is a little jealous now? He feels something, does he? He feels the remnants of my big prick. I have set the shores a little wider, I have ironed out the wrinkles. After me you can take on stallions, bulls, rams, drakes, St. Bernards. You can stuff toads, bats, lizards up your rectum. You can shit arpeggios if you like, or string a zither across your navel. I am fucking you, Tania, so that you’ll stay fucked. And if you are afraid of being fucked publicly I will fuck you privately. I will tear off a few hairs from your cunt and paste them on Boris’ chin. I will bite into your clitoris and spit out two franc pieces…

AuthorHenry Miller
2018-08-21T17:23:01+00:00 October 11th, 2008|Categories: Prose, Literature, Blesok no. 61-62|0 Comments